dimanche 1 avril 2007

Jour 84 : Le calzine …

Oui, oui, je sais, les termes en italien ne vous parlent pas… Promis, je mettrais plus de titre en italien (jusqu’à la prochaine fois). Mais en l’occurrence, je vais parler de chaussettes, et je me refusais à appeler un de mes billets « les chaussettes ». En italien, ça choque moins non ? ^^

Enfin bref, revenons à nos chaussettes donc…

Voilà des paires de chaussettes comme je les aime et comme j’en ai plein. Certains aiment, d’autres moins, d’autres pas du tout. On ne va pas discuter des goûts et des couleurs en matière de chaussettes, mais une chose est sûre, en France, ça se fait. Je connais pas mal de monde qui porte des chaussettes avec un truc à la con comme ça dessus. Même au taf à Crolles, je voyais des grands gamins comme moi fans des chaussettes à la con (par exemple, mon ancien tuteur de stage pour ne pas le dénoncer ^^)

Bon, je vous parle pas de chaussettes sans raison non plus, passons à la petite histoire... Il y a quelques jours, à une pause café, j’écoutais quelques collègues raconter des trucs sur les 3 jours qu’ils avaient passés à Crolles. A un moment je perds le fil de la conversation, 2 mots que je ne connaissais pas revenaient tout le temps : "calzine" et "fumetto". Je me mets à rêvasser un peu, et reprends brusquement mes esprits lorsque F., une de mes collègue, se met à me tirer sur le pantalon (vers le haut, gardez vos remarques perverses ^^). Une fois mes chaussettes dévoilées, elle s’arrête, et tout le monde autour éclate de rire… Grand moment de solitude…

Je demande alors ce qu’il y a de si rigolo, et me fait expliquer ce que j’ai loupé…
J’apprends donc que "calzine" signifie chaussettes, et "fumetto" dessin animé. Ils m’expliquent que en Italie, y’a que les gamins qui portent ça, et encore… Du coup naturellement ils sont morts de rire de voir que j'en porte…

Je leur explique que en France, sans être universellement répandu, ça se fait de porter des chaussettes comme ça. Que c’est davantage chez les jeunes, mais pas uniquement non plus.

Un de mes collègue, grand seigneur, me dit que "vu que tu es français, on te pardonne de porter ça". Je rigole, et me venge en rétorquant que "vu que tu es italien, je te pardonne de porter des lunettes style années 70". Nouvel éclat de rire général, sauf que cette fois je n'en suis pas la cible... ^^

Y'a pas à dire, on s'amuse bien aux poses café... ^^

0 commentaires: